Sunday, November 24, 2013

Fabrication d'un Mölkky

2013 - 26 ans


 Ce quʼil faut:
  • un poteau (Diamètre 6 cm; Longueur: 2 mètres) tuteur pour arbre dans une grande surface de bricolage ou jardinage. Attention, ces tuteurs ne sont pas fait pour être jolis et sont souvent fissurés. Bien choisir un poteau non fendu.
  • une scie
  • Un marqueur noir ou un pyrograveur
  • Du papier à poncer
Pratique: Découper le Mölkky (le bâton à lancer) et les quilles selon les côtes suivantes
Le Mölkky : 22,5 cm

Les 12 quilles : 9,5 cm, 15 cm, 45 °

What you need:

  • a post (Diametre 6 cm; Length: 2 metres). The pole can be bought in a DIY shop. Careful, these posts are sometimes cracked so make sure to buy one that is not split.
  • a saw
  • a marker pen
  • sand paper
In practice: Cut the Mölkky (the stick you through) and the skittles according to these measures:
The Mölkky: 22,5 cm
The 12 skittles: 9,5cm, 15 cm, 45°


La règle du jeu du Mölkky

Le principe du jeu est de faire tomber des quilles en bois à l’aide d’un lanceur appelé Mölkky. Les quilles sont marquées de 1 à 12. La première équipe arrivant à totaliser exactement 50 points gagne la partie.
Au début d'une partie, les quilles sont placées à 3-4 mètres des joueurs. Lorsqu'une quille a été abattue, on la relève juste là où elle se trouve, sans la soulever. C'est ainsi qu'au cours de la partie, les quilles s'éparpillent et s'éloignent.


Placement des quilles :

Marquer des points :
Pour abattre les quilles, les joueurs lancent le mölkky. Il y a deux façons de marquer des points :
- si un joueur fait tomber une seule quille, il gagne autant de points que le nombre inscrit dessus ;
- si un joueur fait tomber plusieurs quilles, il gagne autant de points que de quilles abattues.

Exemple : un joueur vise la quille n°12 et la fait tomber seule : il marque 12 points.
S'il fait tomber la n°12 et la n°4, il ne marque que 2 points.

Attention : une quille n'est considérée comme abattue que si elle est tombée ENTIÈREMENT et ne repose sur aucune autre. Le gagnant est celui qui arrive à totaliser exactement 50 points. Si un joueur dépasse ce score, il retombe à 25.

Élimination :
Tout joueur qui commet trois fautes (un lancer au cours duquel aucun point n'est marqué, ou un mordu sur la ligne de lancement) est éliminé. Bien entendu, si tous les joueurs sont éliminés avant que quiconque atteigne 50 points, le dernier en jeu a gagné.







Tuesday, November 19, 2013

Pancarte cadeau naissance

2013 - 26 ans

Voici une pancarte pour le cadeau de naissance de mon neveu! Idée originale lorsqu'on offre de l'argent :)

Here is a little card I made for my nephew's birth! It's an original idea when giving money as a gift :)


Sunday, November 10, 2013

Calendrier de l'avent en origami

2013 - 26 ans

Je me suis inscrite à une activité de création de ‘calendrier de l’avent en origami’. J’ai appris à faire des petites boîtes dans lesquelles je peux mettre des chocolats ou des bonbons. Ci-dessous, vous trouverez des photos montrant étape par étape comment faire une boîte.


I went to an afternoon activity where I made an ‘origami advent calendar’. I learnt to make little boxes in which I can put chocolates or sweets. Below, you will find photos showing step by step how to make a box.


 Step 1 & 2:


Step 3 & 4:

Pour la 4e étape, lorsque vous faites le fond de la boîte, il ne doit y avoir aucun espace au milieu, au niveau de la jointure. Par contre, lorsque vous faites le couvercle de la boîte, il doit y avoir un petit espace de quelques millimètres puisque le couvercle doit être un petit peu plus grand que le fond.

For the 4th step, when doing the bottom of the box, there should be no gap in the middle where the pieces of paper join together. However, when doing the top of the box, you should leave a few millimetres  in the middle where the paper joins since the top of the box should be slightly bigger than the bottom.

Step 5 & 6:



Step 7 & 8:

Step 9 & 10:

Step 11:





Wednesday, November 6, 2013

Cartes en scrapbooking

26 ans - 2013

Voici trois cartes faites lors d’un autre atelier scrapbooking ! Le relief en points a été fait grâce à la machine ‘Big Shot’. D’autres reliefs sont disponibles et on peut également découper des formes (soit pour faire une forme dans la carte, soit pour coller une forme dessus). La sortie était chaperonnée par une démonstratrice de 'Stamping Up' qui nous a aidé dans la réalisation de ces cartes.

Here are three cards that I made at another scrapbooking afternoon workshop! The embossed letter was made with a ‘Big Shot’ machine. Other designs are available and we can also cut out shapes (either by cutting one on the letter or gluing them on it). The activity was supervised by a 'Stamping Up' demonstrator who helped us in the creation of these cards.